在线观看日产精品_成人性生交大片免费看中文网站_神马影院午夜我不卡_亚洲国产精品久久久久久

中文核心期刊咨詢網權威的中英文核心期刊目錄大全,最新2023中文核心期刊目錄查詢,英文論文期刊發表學術咨詢服務。
中文核心期刊咨詢網

教育論文發表雙語教學模式在醫學本科院校病理學課程中的實踐與探

作者: -12016-02-15閱讀:文章來源:未知

  這篇教育論文發表了雙語教學模式在醫學本科院校病理學課程中的實踐與探索,英語是國際科技交流的通用語言,所以很多新的醫學研究成果都是用英語來發表的,所以在醫學本科院校中,雙語教學有著重要意義,在教學團隊中樹立雙月教學的模式,為學生今后的科研之路帶來方便。

教育論文發表

  關鍵詞:教育論文發表,醫學專業論文

  雙語教學(bilingual teaching)是指在專業課的教學中,以外文原版教材(一般為英文)為基礎,采用母語和外語(主要指英語)兩種語言同步授課的一種教學模式[1]。隨著科技的飛速發展,國際科技交流的通用語言――英語,逐漸成為獲取知識的重要工具以及學術交流的重要載體。在醫學領域中,新的研究成果大部分都以英文的形式發表,所以英文文獻和科研成果在醫學工作、科研交流中都不可避免需要接觸到,因此要更好地掌握醫學的新理論和新技術,就必須具備良好的英文交流能力。然而目前我國醫學工作者中外語基礎參差不齊,這一點很大程度上也制約了醫學在我國的發展,所以有必要從醫學工作者的后備軍――醫學生開始,將英語和醫學專業知識緊密地結合起來。因此醫學雙語教學就成為了時展的必然產物,它可以讓學生在學習和掌握醫學專業知識的基礎上,提高專業英語水平,并能熟練查閱相關的英語專業書籍和文獻,為將來的學習、工作打下堅實基礎。教育部2001年時,在《關于加強高等學校本科教學工作提高教學質量的若干意見》中要求生物醫學等專業在3年內外語教學課程要達到所開課程的5%~10%[2]。

  病理學是醫學教育中重要的基礎課程,也是基礎醫學和臨床醫學之間的一座橋梁,因此開展病理學的雙語教學十分必要。目前,作為教育部所提倡的教學方法,醫學課程的雙語教學在我國大多數醫學院校中已陸續開展。但在二本醫學院校中,病理學課程的雙語教學,尚處在探索階性階段,在整個雙語教學中還有許多亟待解決的問題,比如雙語教學師資配備不足,比如學生的英語水平參差不齊等。為適應教學發展,西安醫學院(以下簡稱“我校”)首先選擇了英語基礎較好的醫學英語專業,從2011年開始開展醫學課程雙語教學的嘗試,英語專業學生有著相對扎實的英語基礎,將來主要在衛生、教育、科研、新聞出版等部門從事醫學專業的翻譯、研究、教學、寫作等。我們病理學教學團隊是陜西省省級教學團隊,所承擔的病理學課程是陜西省省級精品課程,在近幾年的病理學雙語教學實踐和探索工作過程中,我們整個教學團隊在雙語教學的過程中在教學模式、方法、教材、師資培養等方面獲得了一些心得和體會,將為今后的病理學雙語教學提供有益的借鑒。

  1 病理學雙語教學的教學目標

  病理學雙語教學的目標應該是,培養學生通過英語的思維習慣來正確地理解病理學的專業知識,最終讓學生能夠運用英語進行病理學專業的表達、交流。通過病理學雙語教學讓學生在掌握專業的基礎上提高專業英語的水平,并能閱讀相關的英文病理學書籍和文獻,為將來的醫學工作和科研打下堅實的基礎。但是如果簡單地把雙語教學等同于專業外語教學,就會背離雙語教學的初衷,而且還會嚴重影響雙語教學的效果和學生對病理學課程學習的熱情[3],因此隨著雙語教學開展的進行,需要教師來不斷地依據學生的階段性反饋及時修改和調整教學目標。

  2 病理學雙語教學中英語所占比重

  在病理學雙語教學進行之前,我們首先通過大學英語四級通過率對學生的英語水平進行了摸底,根據每一級學生英語水平的具體情況,再來確定雙語教學中英語所占比重。醫學英語專業的學生本身醫學課程的基礎就比較薄弱,再加之病理學專業詞匯又相對復雜,所以如果在教學中加入了過多的英語,不僅會增加學生的學習負擔,甚至還會引起學生對病理學課程的反感,因此在教學過程中應該循序漸進,按照學生的英語和專業課基礎,以及學生在教學中的反饋來選擇雙語課程中合適的英文比例[4]。我們結合對歷屆學生的調查和摸底,發現在我校病理學課程雙語教學中英語所占的比例以控制在20%~30%為宜。

  3 病理學雙語教學模式中的問題和對策

  我們教學團隊在病理學雙語教學的實踐過程中,感受不少的挑戰和難題,其中比較突出的是學生面臨的語言障礙和雙語師資的缺乏[5-6],我們教學團隊成員經過討論、交流,以及和學生間的多次座談、溝通,有如下的心得和體會:

  3.1 普通醫學高等院校中學生的英語水平和醫學專業基礎參差不齊

  學生是雙語教學模式的主體,他們的英語水平和對雙語課程的接受程度是決定雙語教學成敗的關鍵所在。在雙語教學實施之前,很有必要對學生的專業課學習情況和英語基礎(如大學英語四級通過情況)進行調查。先掌握學生的基礎,以便在后續教學中采取合適的教學模式及策略。在普通醫學本科院校中,學生的英語基礎普遍較弱。而病理學又是基礎醫學向臨床醫學過渡中的橋梁課程,因此學生在前期學習中醫學知識的儲備對后續的雙語教學影響很大。如果一方面學生英語基礎較薄弱,另一方面對病理學課程專業知識的理解和分析能力也有限,那么病理學雙語教學的難度就可想而知了。在教學過程中教師應該不斷和學生溝通、交流,盡快地接受學生的反饋,及時對教學的內容和方式進行調整。

  3.1.1 首先要讓學生正確認識到雙語教學的必要性 影響病理學雙語教學效果的,不僅僅是學生扎實的英語基礎,更重要的是學生自主學習的積極性,只有充分調動學生學習的積極性,才能真正在病理學雙語教學模式中取得良好的教學效果。思想是行動的先導,在病理學雙語教學開展之前,我們首先要統一學生的思想,讓學生必須正確認識到關于本雙語教學的必要性。幫助學生著眼未來,充分認識到雙語教學是醫學教育的必然趨勢,不要對雙語教學產生反感和畏難情緒,并且鼓勵學生要克服一切困難,積極參與到雙語教學中來。

  3.1.2 鼓勵學生在課后查閱病理學英文文獻和資料 查閱病理學相關英文資料,這是雙語教學模式的最好實踐,這樣做,一方面可以使學生對英語病理學詞匯有更深刻的記憶,另一方面為學生在以后的工作和深造中查閱文獻打好基礎。另外文獻中的新知識和新信息,也會增強學生對病理學雙語教學的興趣。

  3.1.3 在病理學雙語授課中應采用由淺入深的教學方案 在病理學雙語教學開始時,教師可以要求學生先記重要的病理學詞匯,在實驗課繪圖作業中要求用英文進行旁注;在學生應逐漸適應以后,就可以引導學生利用圖書館、網絡查閱相關英文文獻或病案;最后,就可以在雙語教學中引入臨床病理討論中,就可以分小組選代表制作PPT,嘗試使用英語進行簡單的病案分析。在教學中應該讓學生主動參與雙語教學,爭取讓每個學生都有機會直接用英語來回答專業問題,還可以布置讓學生來做每章節的英文小結。

  3.1.4 學校可以考慮開設“卓越班”實施雙語教學 在醫學教育中雙語教學模式的展開并不應該只局限于某幾門課程,而應該貫穿整個基礎、臨床和實習課程中,只有保證雙語教學延續性和連貫性,才能真正營造出濃厚的雙語教學氛圍,真正做到加強醫學生外語能力的培養。在普通的醫學本科院校中多數學生英語基礎比較薄弱,而且,醫學課程若使用雙語模式則需要相對較多的課時[7],另外,如果采用雙語授課模式來講授所有醫學課程,學生整個在校學習時間也需相應延長。因此,在普通的醫學本科院校中可以考慮在部分專業中選擇英語基礎較好的學生,相應延長學制,開設“卓越班”,以便更好地實施雙語教學,培養出具有較高英語水平的優秀醫學人才。

  3.2 普通醫學高等院校中缺乏高水平的病理學雙語師資力量和配套的教學資源

  為了適應醫學發展國際化的需要,培養一支年輕的、優秀的雙語授課教師隊伍非常必要。在系統的醫學教育中,雙語教學的開展不能僅局限于某一學科,而應盡量涵蓋各個醫學,從最初的基礎醫學課程開始,直至學生完成全部臨床課程,都應該配備優秀的、充足的雙語師資力量。從事病理學雙語教學的教師在精通病理學專業的同時也應該具備良好的英語基礎。只有雙語師資隊伍建設的過硬,才可能把雙語教學有聲有色的展開。在普通的醫學本科院校中,師資力量無法與重點院校相比,海外留學歸國人員較少,雖然大部分專業課教師英文閱讀能力尚可,但聽、說方面較為欠缺,特別是講授時的語音、語調和語言使用的正確性有待提高,而且缺乏雙語教學的經驗[8]。

  3.2.1 儲備和培養優良的雙語師資隊伍 儲備和培養雙語師資隊伍需要制訂長期的計劃,要做好儲備和培訓需要經歷長期的努力,不可能一蹴而就,所以需要通過各種方法加強對教師專業英語的口語、聽力、思維方式的培訓。首先,在引進教師的時候,外語水平應當作為重要的參考指標,而在選擇雙語教學師資時更應選擇英語基礎較好的教師[9]。其次,應該在各方面加強雙語師資的培訓。例如由我校英語專業教師或者外教對雙語師資進行英語聽說能力的培訓;到國外醫學院校進行短期學習培訓;到國內具有較高雙語教學水平的大學進修;定期舉辦病理學英文文獻的講座,由雙語授課的教師輪流用英文主講[10];邀請國內外專家來學校對教師進行雙語教學的培訓;另外團隊內的集體備課也非常重要,雙語授課的教師間可以相互進行評議,充分發揮教師的主觀能動性,使雙語教學更加規范化、標準化,團隊成員之間的經驗交流有利于營造一個積極向上的雙語教學氛圍,能夠促進教師相互學習、取長補短,不斷提高各自的教學水平;另外必須建立嚴格的試講制度,上崗關要嚴格把握,試講這一環節可以發現任課教師存在的具體問題,并及時加以解決。   3.2.2 編制適合普通醫學院校的雙語病理學教材 雙語教材是雙語教學的載體,在整個教學過程中非常重要。很多教師認為,雙語教學要開展,就必須要依托英語原版教材和教輔用書。但是鑒于普通醫學院校學生的英語基礎相對薄弱,從和學生交流溝通中,我們發現,只有少數學生提出可以使用英文原版教材,而大多數都要求使用適合我校學生基礎的自編的雙語教材,而且國外英文原版教材內容大都和我國的病理學教學大綱不太相符。因此,適合絕大多數學生的雙語教材的編制就提上了日程。只有自己編制適合本校學生英語水平的教材,才能真正達到雙語教學的目的,否則一味強調使用英文原版教材,將可能會顧此失彼,造成學生對雙語教學的抵觸和反感,反而使教學效果走向另一面[11]。

  考慮到學生的英語和專業課基礎以及未來工作崗位的需要,在教材的編寫上需要以夠用、適度為原則[12]。病理學英語詞匯是病理學雙語教學過程中的難點,在編寫雙語教材時,病理學詞匯難度要適宜,需要的時候應該輔以中文講義,一定要適合本校教學的實際情況,把握好教材中的重點和難點。另外,在編寫病理學雙語教材的基礎上,還可以同時編寫配套的雙語版病理學實習指導、提綱、習題冊等[13]。學生在聽課時可以將提綱當筆記用,這樣就可以讓學生可全神貫注于整個雙語教學過程。每章節前應有相應的英文總述,每章節后應附有相應的英文小結,讓學生在學習過程中能對所學內容及時回顧和總結,可以在優秀的英文原版教材中摘取部分經典案例,用作病案分析。

  3.2.3 自主研發病理學雙語課件 雙語教學的開展離不開現代教育技術的發展,我們通過我校附屬醫院病理科、圖書館、各大病理學網站以及英文原版教材等多渠道收集大量素材,采集了典型病理學學圖片、動畫、影音資料等,充分利用形態學科的優勢,制作出了形式生動活潑的多媒體課件,可將病理學內容深入淺出地講解清楚,更能夠激發學生對病理學雙語授課模式的學習興趣。制作精良的多媒體課件能形成多種刺激,直接作用于學生的視覺、聽覺,不但能極大地調動學生學習的積極性,也有利于彌補學生英語基礎薄弱對專業知識理解的影響。

  多媒體課件中的英文比例從我們的調查結果看,應該控制在20%左右為宜,這樣大多數學生才能夠真正理解專業知識內容,英語比例過高,學生反映將無法跟上課堂進度。畢竟,雙語教學的主要目的仍是讓學生接受和理解專業知識,專業英語的提高只能排在其后。另外,為實現良好的雙語教學效果,在課件中最好采用中英文對照的方式,方便學生接受雙語授課的同時較好地理解專業知識。在課件制作時,內容應該清晰易懂,用詞應該精確簡練,條理應該明確清晰。同時也可在英文原版教材中摘錄部分低難度較大篇幅的內容,并且輔以較多的圖片和動畫等素材,來幫助學生理解[14]。還可以在每章節講授結束后,要求學生自己制作簡短PPT并進行英文小結,這樣更有利于調動學生的積極性,便于學生理順本章的知識要點。

  3.2.4 建立相應的雙語教學考試模式 在輔助教學中最重要的手段之一就是考核,長期以來,我們一直在對雙語教學的考核方法進行著探索和思考。我們認識到,在理想的考核方式中,最重要的就是考核形式的多樣化以及合適的考試難度。在開展雙語教學的過程中,小規模的課堂測驗可以經常進行,通過課堂測驗可以第一時間掌握到學生的學習效果的反饋,方便教師迅速調整課堂教學,保證教學質量。但是值得注意的是,在課堂測驗中一定要把握好難度,控制好試卷中的英文比例,要做到既考察到了雙語教學的效果,反映出了學生的學業水平,又不會因為頻繁的測驗,使學生參與雙語教學的積極性有所降低。在最終的理論和實驗課考核試卷中,英文必須占有一定的比例,這樣才可以引起學生對雙語教學的足夠重視,另外也可以反映出病理學雙語教學的實際效果[15]。但是試卷中采用英語表達的比例需要應把握好,試題難度必須控制好,在考察專業知識點的同時也不能打擊學生對雙語教學的積極性。

  雙語教學有利于提高醫學生的專業外語水平,從而提高了未來醫務工作者的國際競爭力,這是促進我國醫學教育與國際接軌的重要途徑之一,是高等醫學院校教學改革及大學生素質教育的趨勢和必然。但是,病理學雙語教學目前為止還面臨較多的問題,包括學生的基礎、師資培養、教材選擇、考核方式等。雖然病理學雙語教學的實施是一個長期的、艱辛的過程,特別是在普通的醫學本科院校中,還需要教師和學生等多方面的不斷努力,但只要我們持之以恒,在未來的教學實踐中不斷地摸索、不斷地總結經驗,就一定能探索出適合我們自身的病理學雙語教學成功之路,使雙語教學能夠不斷完善,并最終獲得成功。

  推薦期刊:《人民教育》雜志創刊于1950年5月。是中華人民共和國教育部主辦的全國性、綜合性的教育刊物,是教育部從思想上、政策上、業務上指導全國教育工作的重要輿論工具,在教育界具有廣泛的影響。

相關論文

主站蜘蛛池模板: 栖霞市| 建德市| 永安市| 玉田县| 景东| 监利县| 无棣县| 昌江| 沂南县| 通江县| 开鲁县| 东乡| 济源市| 海安县| 类乌齐县| 调兵山市| 绥芬河市| 长宁区| 玉门市| 黄山市| 黎城县| 莲花县| 长岛县| 临海市| 饶阳县| 古交市| 天柱县| 噶尔县| 银川市| 梁平县| 周宁县| 翁牛特旗| 合作市| 巴里| 尚义县| 微山县| 平阴县| 郸城县| 会宁县| 宁远县| 噶尔县|