時間:2016-01-21 所屬期刊:文學中文核心期刊
上海翻譯雜志社/雜志簡介 《上海翻譯》(季刊)曾用刊名:(上海科技翻譯)1986年創刊,由上海市科技翻譯學會與上海大學外國語學院聯合編輯出版,側重于理、工、農、醫、經貿等各類實用文體翻譯的討論和研究,已成為國內有廣泛影響的外語期刊之一,是一本普及與
上海翻譯雜志社/雜志簡介
《上海翻譯》(季刊)曾用刊名:(上海科技翻譯)1986年創刊,由上海市科技翻譯學會與上海大學外國語學院聯合編輯出版,側重于理、工、農、醫、經貿等各類實用文體翻譯的討論和研究,已成為國內有廣泛影響的外語期刊之一,是一本普及與提高相結合的專業性期刊,具有可讀性、應用性和學術性期刊。本刊的辦刊宗旨是探討翻譯理論,傳播譯事知識;總結翻譯經驗,切磋方法技巧;廣納微言精理,側重應用翻譯;把握學術方向,推動翻譯事業。
上海翻譯收錄情況/影響因子
國家新聞出版總署收錄 維普網、萬方數據庫、知網數據庫、龍源期刊網收錄
1、中文核心期刊:
1992-2011年連續5屆中文核心期刊(中文核心期刊(1992)、中文核心期刊(1996)、中文核心期刊(2004)、中文核心期刊(2008)、中文核心期刊(2011))
2、數據:MARC數據、DC數據
3、圖書館藏:國家圖書館館藏、上海圖書館館藏
4、影響因子:
截止2014年萬方:影響因子:1.354;總被引頻次:1237
截止2014年知網:復合影響因子:1.611;綜合影響因子:0.953
上海翻譯欄目設置
翻譯理論、科技翻譯、經貿翻譯、翻譯方法與技巧、文化與翻譯、翻譯教學、詞語譯述、譯者論壇。
上海翻譯編輯部/雜志社投稿須知
1.內容:立意新穎,觀點明確,內容充實,論證嚴密,語言精煉,資料可靠,能及時反映所研究領域的最新成果。本刊尤為歡迎有新觀點、新方法、新視角的稿件和專家稿件。
2.格式必備與順序:標題、作者、作者單位、摘要、關鍵詞、正文、注釋或參考文獻。篇幅以2200-8800字為宜。2200字左右為1個版面。
3.請在來稿末尾附上作者詳細通訊地址。包括:收件人所在地的省、市、區、街道名稱、郵政編碼、聯系電話、電子信箱、代收人的姓名以及本人要求等,務必準確。論文有圖表的,請保證圖片和表格
的清晰,能和文字對應。
4.本刊實行無紙化辦公,來稿一律通過電子郵件(WORD文檔附件)或QQ發送,嚴禁抄襲,文責自負,來稿必復,來稿不退,10日未見通知可自行處理。
5.本刊來稿直接由編輯人員審閱,疑難重點稿件送交相關專家審閱,本刊堅持“公平、公正、公開、客觀”的審稿原則,實行“三審三校”制度。
6.來稿一經采用,雜志社將發出《用稿通知單》,出刊迅速,刊物精美,稿件確認刊載后,贈送當期雜志1冊。
期刊收錄論文目錄:
自家有富礦,無須效貧兒——中國的翻譯理論應當獨樹一幟之理據何剛強 (1)
譯者行為批評的戰略性周領順;趙國月 (9)
中國傳統譯論的戰略傳承與傳播:翻譯教材建設視角陶友蘭 (14)
中國翻譯理論的本體價值與展望溫輝 (21)
從國家翻譯實踐視角看沙博理翻譯研究的價值任東升
推薦論文:教育研究論文大學外語翻譯學習策略
這篇教育研究論文發表了大學外語翻譯學習策略,如何才能更好的學習大學外語翻譯,其中學習策略是一個重要的因素,為了更好得發揮翻譯學習策略的效能, 作者結合大學外語翻譯教學的實際情況總結歸納了幾種既適合學生學習特點, 又有利于提高翻譯水平的翻譯學習策略。
上一篇:美術研究藝術研究論文
下一篇:山西檔案檔案期刊投稿
相關期刊推薦
專業專注學術服務 推薦期刊
工作時間:9:00 - 23:00