3月21日到23日,“全國比力文學與相關學科高峰學術論壇”在貴州大學盛大舉行。來自全國各地和海外的專家學者從分歧角度分歧學科對比力文學范疇的現狀和成長進行了行之有效的切磋,營建了而強烈熱鬧的學術空氣。專家們與貴州文藝、文學界和貴州大學師生穿越時間、空間、行業、保守觀念等等的,在平等和寬大的交換中、在敵對的辯論和協商中,配合切磋當前人們關懷的文化問題。比力文學本身就是個交叉學科,民族學、人類學、哲學、美學等相關學科如何為比力文學供給方式和簇新視野,使其更具強大的朝氣,成為此次論壇思慮的一個主要問題。全國比力文學學會副會長孫景堯在總結講話中談到,此次高峰學術論壇會風,講話出色,切磋了國內學術界,同時也是國際學術前沿關心的問題,發人深思。在論壇期間舉行的11場也成為貴大學生的文化大餐,營建了優良的學術空氣,為學生供給了一個高起點、大范疇、多范疇擴展視野的機遇。
曹順慶(四川大學文學與舊事學院院長、傳授、博導)
跨文明對話
(論點摘要)人類文明是的話題,我們該當關心“文明”會將我們導向何方。因為中國、經濟的成長,漢語熱的興起,會對世界款式形成影響。強勢言語的背后,具有著、軍事、經濟等諸多要素。之所以提出“文明之爭”,是由于他們習慣了的文明的霸主地位有了松動。但亞洲的興起只是時間問題。我們要自動地進行文明對話,使文化生態一般化、多元化,使多種文明共存、共生且發生出文化新枝來。所以在當今跨國文明研究的過程中,我們要做到:尊重分歧文明,自動跨學科研究;有充沛的學術預備與文化堆集。特別是學問的預備。“五四”時發生的一批大師,無不學貫、博學多聞。所以要既知東又知西,起首要對中國文化作深切透辟的領會,要注重對中國古籍的進修,耐心做學問,其次在進修文化時,最都雅原著,可避免文章失真。
葉舒憲(中國社科院比力文學研究室主任)
文學人類學
(論點摘要)愛斯基摩人相關“雪”的幾十種區分詞匯,而在我們很少下雪的南方,可能就只分得出大雪、小雪。上古漢語中豬都有很多多少種叫法,這些皆可視為特定文化中所有的“處所性學問”。美國人類學家康克林在菲律賓的哈努諾族進行調研的學位論文《哈努諾文化和動物世界的關系》出:本地言語頂用于描述動物各類部位和特征的語匯多達150種,而動物分類的單元有1800種之多,比現代動物學的分類還多500項。由此可知,罕為人知的少少數人利用的言語可能在把握現實的某個方面比自認為優勝的文明的任何一種言語都要豐碩和深刻。“處所性學問”不單完全有來由與所謂的遍及性學問平起平坐,并且對于人類認識的潛力而言自有其不成替代的劣勢。
鄭克魯(上海師范大學人文學院博士后流動站擔任人、傳授、博導)
法國的小說
(論點摘要)法國在地圖上是小國,在文學上倒是大國,法國小說對世界文學影響很大。盧梭的《錄》沒有后來者。此刻的良多回憶錄美化本人的多,并且實在性還值得思疑。盧梭的寫法從形式上講是寫發生過多次的工作,避免。還把本人的弊端,如別人等都寫了出來。大仲馬在我們的外國文學史上地位不高。該當改變觀念。這是怎樣對待通俗小說的問題,我們不克不及不考慮讀者面。通俗小說深受公共喜愛,大仲馬的《山伯爵》、《三個火槍手》都是典范作品,傳播了100多年。金庸、梁羽生這些武俠小說作家都深受大仲馬影響,從句型到筆法都很像,金庸本人也說受大仲馬的影響。我們要注重如許的小說家,由于他的作品有生命力。
徐新建(四川大學文學與舊事學院傳授、博導)
族群身份:文學書寫中的認同問題
(論點摘要)小說《狼圖騰》一面世,惹起良多爭議,它的《序言》中從頭提出“我們是誰?”對自古認為的中國人是“龍的傳人”提出質疑。“龍的傳人”是以龍為圖騰對象,但《狼圖騰》提出有一部門草原人以狼為圖騰對象,他們是狼的傳人。在比力文學上怎樣看?這給我們提出了新的思慮。“劉三姐”的演變是一種從保守歌圩到現代“品牌”的演變。昔時的“劉三姐故事”曾經成為一個社會文化資本。張藝謀在陽朔搞的“印象劉三姐”就是最好。“印象劉三姐”把壯族、苗族、侗族的工具都裝進去,不作任何注釋,它是一個拼貼。“香格里拉”一詞來自英國人希爾頓的小說《消逝的地平線》,這本小說合適其時的潮水:發覺東方。小說描述在東方有一個風光漂亮的處所,人們在那里安閑地糊口。這是人對東方烏托邦的想象和尋求。此刻,“香格里拉”曾經成為一個符號,不竭滲入到社會、、和學術界。“香格里拉”如何避開色彩?有一種注釋:“香格里拉”來自藏語“香巴拉”,是崇高之地的意義。這是身份認同的表示之一,影響到文學里面去。
楊乃喬(首都師范大學比力文學系主任、傳授、博導)
學術文化片子《德里達》
(論點摘要)列傳片子《德里達》以視圖記實、論述與理解德里達步履的本身就是一次解構行為,他們是在操用開麥拉來為后來的德里達研究者制造一部能夠視聽的圖像汗青,這是一種在后現代工業文明景觀下以視圖傳媒論述汗青的簇新觀念。這部學術文化片子捕獲了德里達很多私家糊口的霎時及話題,如忠實與婚姻、自戀與名聲,還相關于性糊口及愛的哲學思慮的主要性。操用片子這種圖像形式來記實、論述與理解一位顯赫的學術人物及其解構想想能否可能?而且在一種如何的理解程度上可能?還有待于我們質疑。
陳建華(華東師范大學中文系傳授、博導)
文學關系
(論點摘要)中國古典文化最早影響了俄羅斯。18世紀,興起中國文化熱。19世紀,呈現了很多優良作家,普希金、屠格涅夫、果戈里等等,他們中的很多人對中國文化很關心。20世紀90年代,對典范作家的從頭評價越來越受注重。如高爾基,蘇聯解體后他在俄羅斯的評價很有爭議。我們對他的研究比力全面,好比大學教材里講的多是他第一階段的創作,其實他最超卓的是寫《喜劇》,寫出白叟的各種糊口,他的談文化和思惟的作品《不達時宜的工作》也需從頭客觀研究和認識。此刻學術界關心的不只是蘇聯的支流文學,所謂非支流文學、文學、新俄文學都進入了我們研究的視野。
劉洪一(深圳大學副校長、傳授、碩導)
與
(論點摘要)給文明帶來的影響是全方位的,包羅教、哲學、藝術和文學。希伯來文化和文化是通過《圣經》來聯合的,《舊約》并不只僅是一本教之書,它是百科全書,我把它稱為“猶太文化的母本”。《新約》是在《舊約》的根本上演變而來。《舊約》和《新約》在教論上的和沖突,導致希伯來文化和文化的沖突。一方面,文明承傳了希伯來文明的影響;另一方面,文明對希伯來文明又有很多叛逆。在相當長的一段時間里,歐洲的體例,被稱為“格托”,即隔離區。“格托”成了他們的文化載體,但不是完全隔離,后來慢慢松散,我把它稱為“格托”。
王振復(復旦大學中文系傳授、博導)
中國建筑美學
(論點摘要)中國建筑是一種大地文化,大地哲學。中國人關于建筑的時空認識就是建筑人文認識,包羅審美認識。在古代中國,的本意是指建筑,時空的概念是引申出來的。“宇”指的是屋檐,屋邊,“宙”指的是梁柱。從中國人對身體的稱呼可看出人體與建筑的關系,如腦門、脊梁、脊柱等。中國人的認識有三層意義,天然,建筑,人體也是小。中國建筑講究人與親和,天人合一。
嚴正(上海師范大學人文學院傳授、博導)
東亞漢詩學
(論點摘要)漢語詩歌曾在東亞普遍,成為教化的意味。日本目前收錄的漢詩初步估量有30—40萬首,韓國就更多了。要研究中國詩學,不該忽略周邊國度的詩話、詩歌。他們也有門戶,也有大師。從東亞的國度來看,好比日本和朝鮮,漢詩傳過去后呈現了分歧的選擇。好比說朝鮮半島最喜好喜府,良多朝鮮詩人喜好寫樂府體詩。此中一個主要緣由是朝鮮受中國孔教關懷民生的民本主義影響很大,詩人中呈現寫成樂府詩的潮水。朝鮮詩歌的全體感受是儉樸、淳厚。還有就是朝鮮本民族的詩歌形式是時調,起頭沒有文字,配文后時調的格局與樂府體很接近。時調與樂府的關系很值得探究。日本對漢詩的接收又有所分歧,總的看來,短的形式良多,七言絕句良多。這和日本本民族的詩歌和歌、俳句等也很附近。日本人做詩喜好抓住一個凝固的霎時,這恰好是絕句的一個境地。
朱志榮(姑蘇大學文學院傳授、博導)
康德美學
(論點摘要)康德前期間的著作《對美感和高尚感的察看》一書,以察看者的目光對漂亮感和高尚感作了描述。書中雖然頗多牽強和錯亂,顯得老練,但曾經是一部系統的美學專著,是《判斷力》一書的先導,有著的學術價值。《對美感和高尚感的察看》提出了以下幾個方面的根基思惟。一、康德把美感和心理的快感區分隔來,這是很不容易的。他認為審美的感情是一種精細的感情,具有持久性和無短長的公允性。二、解除個此外特殊情懷,而強調通俗人的審美情懷。換句話說,趣味是沒有雅俗之分的,而是“雅俗共賞”。三、書中細分了漂亮和高尚的區別。如高尚的對象是復雜無力的,而漂亮的對象是玲瓏精細的。
簡小濱(美國威廉馬里大學傳授)
體演文化
(論點摘要)我在美國教中國文學,發覺何處對中國文學的疑惑和較深。舉個例子,在美國教中國文學史,講屈原和《離騷》,安插學生下去閱讀后,在講堂上提出:“你們認為屈原是個什么樣的人?”學生們回覆各別,良多人認為他膽怯,面臨戀愛不敢去追求,幾乎所有學生都對他的行為不睬解。他們不大白為什么屈原竟然代表中國文化的一種,反而認為屈原的性格中有良多他們不認同的工具。這個例子申明,東、的,確有良多處所是不克不及精確表達原意的,若是用英語把《離騷》翻譯過去,有良多很離奇的工具。加上文化布景分歧,也形成理解和認識上的差別。要真正溝通、真正對話,還有很多工作要做。按照我的體味,美國人對中國文學的疑惑和反感,其實是對人物性格的反感,是對人物的誤讀。作者:來歷:金黔在線—貴州都會報
相關論文