一、參考文獻(xiàn)
參考文獻(xiàn)全體格局
【字體】中文:五號字,宋體,
英文:times new roman 10.5號字體(相當(dāng)于五號字);
【行距】1.25倍行距;
【段落】頂格寫,無首行縮進(jìn),也無左縮進(jìn);
【序號】用“[1]”這種格局,序號后空一個字符;
【標(biāo)注挨次】按照人名的字母挨次標(biāo)注
【標(biāo)點符號】中文利用中文形態(tài)下標(biāo)點符號,英文利用英文形態(tài)下標(biāo)點符號,切忌混用。
【數(shù)量】15個(含15個)以上,此中至多3個英文參考文獻(xiàn)。(中英文參考文獻(xiàn)需別離列出)
下面分類列出各類參考文獻(xiàn)的著錄方式
(一)專著的著錄格局
[1] 孫家廣、楊長青:《計較機(jī)圖形學(xué)》,:大學(xué)出書社1995年版。
[2] 張為編:《21世紀(jì)的國際商務(wù)》,:世界圖書出書公司1999年版。
[3] M Skolink, Radar handbook, New York: McGraw-Hill Press, 1995, pp.26~28.
[4] 布蘭查德、費希爾:《宏觀經(jīng)濟(jì)學(xué):高級教程》,劉樹成、沈利生譯,:經(jīng)濟(jì)科學(xué)出書社1982年版。
附注:
專著的一般挨次為:作者名,書名,地址,出書社,出書年份,頁碼。
1、頁碼不作要求,若是有的話也能夠?qū)懮?/p>
2、標(biāo)點符號都按照以上示例;若是有兩個作者以上的,作者之間用頓號;出書社和出書年份之間不加標(biāo)點符號;作者名和地名后用冒號,其他兩頭一般用逗號,句末加句號;若是圖書上只要主編人的,如第二個,需要在人名后加主編兩字。
3、英文的作者名需要大寫的字母要大寫,作者后面用逗號,地址后面用冒號,書名用斜體并加粗;英文的就該當(dāng)用英文格局的標(biāo)點符號。按照第三個參考文獻(xiàn)的格局寫。
4、若是為譯著,請參照示例 [4] 格局調(diào)整。
(二)期刊的著錄格局
[5] 李旭東、光華、畢樹生等:“海關(guān)監(jiān)察系統(tǒng)的研究”,《航空航天大學(xué)學(xué)報》2002年第3期。
[6] Samuel P?Huntington, “The Clash of Civilizations”, Foreign Afirs, l993 (3), pp.23-24.
附注:
1、留意文章名用引號,后面的期刊名(或圖書名)用書名號。
2、英文的格局:文章名用引號,無需斜體;后面的期刊名(或書名)加粗斜體。
(三)的著錄格局
[7] 李林:“中國的過程”,,2005年3月20日,第2版。
[8] Samuel P?Huntington, “The Clash of Civilizations”, New York Times, July 9, 1984.
附注:
1、名不加符號,文章名仍加引號。可是必然要把日期加上。
(四)論文集的著錄格局
[9] 張佐光:“多相稠濁纖維復(fù)合材料拉伸行為闡發(fā)”,見張為編:《第九屆全國復(fù)合材料學(xué)術(shù)會論說文集》(下冊),:世界圖書出書公司1996年版。
[10] R Odoni, “The flow management problem in air traffic control”, In: Smith Gorge ,eds. Flow Control of Congested Networks, Berlin: Springer Publishing House, 1987, p.269.
(五)電子文獻(xiàn)的著錄格局
[11] 陳浩元:“著錄文后參考文獻(xiàn)的法則及留意事項” , 閱讀時間:2006年2月22日).
附注:電子文獻(xiàn)的格局如上,必然要把具體的網(wǎng)址和閱讀時間標(biāo)注出來。
(六)法令條則
法令一般不列入?yún)⒖嘉墨I(xiàn),可是若是在文章中援用或者需要注釋的能夠在腳注中標(biāo)注,標(biāo)注就必需標(biāo)注具體。
參考文獻(xiàn)的查對
(1) 參考文獻(xiàn)格局能否合乎上述要求?著錄項目能否齊備,有無缺項?陳列能否合適?
(2) 注釋引文與參考文獻(xiàn)表能否對應(yīng)?
(3) 外文應(yīng)大寫的字母能否按大寫?外國人名能否合乎規(guī)范?文章名能否加了引號?,書名、刊物名能否用了斜體?
(4) 標(biāo)點符號能否合乎尺度?
二、腳 注
腳注全體格局
【字體】中文:小五,宋體,
英文:times new roman 9號字體;
【行距】單倍行距;
【段落】頂格寫,無首行縮進(jìn),也無左縮進(jìn);
【序號】用“①”這種格局,序號后空一個字符;
【頁碼】中文:第х-х頁,如 第16-17頁。
英文:pp.х~х,如pp.5~8, 單頁用pх,如p19.
【標(biāo)點符號】中文利用中文形態(tài)下標(biāo)點符號,英文利用英文形態(tài)下標(biāo)點符號,切忌混用。
【數(shù)量要求】10(含10個)以上
具體細(xì)致的標(biāo)注方式同參考文獻(xiàn),可是必需標(biāo)注出具體的頁碼。
如:
① 高培勇、崔軍編著:《公共部分經(jīng)濟(jì)學(xué)》,:中國人民大學(xué)出書社2002年版,第43-44頁。
② Linda S Beltran, “Reverse logistics: Current trends and practices in the commercial world.” Logistics Spectrum, 2002, Vol.36 (3): pp4~8.
[1]次要參考了1998年3月2日國度教委、發(fā)布的《流動兒童少年就學(xué)暫行法子》、張鐵道、梁威主編的《流動生齒后代教育問題研究》等文獻(xiàn)中關(guān)于“流動生齒后代”的界定。
:《關(guān)于心理健康的概念與辨析》, 載于《教育研究與嘗試》1996年第3期。
相關(guān)論文