這篇文化論文發(fā)表了《疾病的隱喻》與文化研究,作為一種常識(shí), 人們總是認(rèn)為隱喻修辭的巢穴是文學(xué)語(yǔ)言, 它使文學(xué)描繪顯得生動(dòng)、形象和充滿想象力。對(duì)于戰(zhàn)爭(zhēng)隱喻, 我們要警惕的是它可能激發(fā)的非理性、狂熱和盲從。
[摘要] 蘇珊·桑塔格對(duì)于西方文化中“疾病隱喻”的分析, 揭示了人類(lèi)文化在疾病隱喻中表現(xiàn)出來(lái)的問(wèn)題。她的批評(píng)實(shí)踐觸及文化研究的一些重要問(wèn)題: 隱喻修辭與意識(shí)形態(tài)之間的關(guān)系、身體的文化與道德意義以及疾病與“他者”的建構(gòu)。
[關(guān)鍵詞] 文化論文發(fā)表,蘇珊·桑塔格,疾病隱喻,《疾病的隱喻》,文化研究
一、隱喻修辭與意識(shí)形態(tài)
對(duì)于“隱喻”, 蘇珊·桑塔格采用了亞里斯多德的定義, 即“以他物之名名此物”; 而所謂“疾病隱喻”, 就是把疾病作為形容詞, 即說(shuō)某事物“像”或“是”疾病, 是指這事惡心或丑惡, 在社會(huì)意義和道德意義上不正確。桑塔格在論述中引用了西方文化中的許多疾病隱喻, 比如, “看任何一個(gè)大城市縱橫交錯(cuò)的平面圖, 就是在看纖維瘤的縱橫交錯(cuò)”; “西藏的那種隱修生活方式, 對(duì)文明來(lái)說(shuō), 是一種結(jié)核病”。這告訴我們, 隱喻這種人類(lèi)創(chuàng)造性思維形式和修辭手段, 可能是危險(xiǎn)的, 應(yīng)該警惕和摒棄那些在文化上不正確、在意識(shí)形態(tài)上具有欺騙性和鼓動(dòng)性的隱喻, 尤其是疾病隱喻。
然而, 這一常識(shí)逐漸為當(dāng)代西方知識(shí)界所顛覆, 隱喻不再被視為文學(xué)語(yǔ)言的專(zhuān)長(zhǎng),而被確認(rèn)為是語(yǔ)言、甚至思維的基本形式與特征。美國(guó)當(dāng)代認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)家納可夫和約翰遜的觀點(diǎn)具有代表性。他們?cè)谄涿段覀冑囈陨畹碾[喻》中指出: “隱喻在日常生活中是無(wú)所不在的, 不但存在于語(yǔ)言中, 而且存在于思想和行為中, 我們賴以生存和思考的一般概念系統(tǒng), 從本質(zhì)上說(shuō)都是隱喻性的。”這一觀點(diǎn)指出, 人類(lèi)賴以思維的語(yǔ)言概念都是隱喻性的。比如,“長(zhǎng)江口”、“瓶頸”、“桌子腿”、“箭頭”、“了如指掌”中的身體隱喻; “人生道路”、“社會(huì)舞臺(tái)”、“把溫度調(diào)高”、“情緒高漲”中的空間隱喻; “大腦是臺(tái)機(jī)器”、“人類(lèi)社會(huì)的肌體”中的結(jié)構(gòu)隱喻等等。如此看來(lái), 人類(lèi)思維根本不可能廢除隱喻, 然而, 隱喻是否就是一干二凈、毫無(wú)問(wèn)題呢? 身為癌癥患者, 出于對(duì)隱喻修辭的敏感和對(duì)疾病隱喻的痛恨, 桑塔格說(shuō): “當(dāng)然, 沒(méi)有隱喻, 一個(gè)人就不可能進(jìn)行思考。但這并不意味著不存在一些我們寧可避而不用或者試圖廢置的隱喻。”
在桑塔格看來(lái), 疾病隱喻是一種雙向的映射結(jié)構(gòu), 一方是難以治愈、危及生命的疾病, 另一方是某種被認(rèn)為丑惡、淫邪的壞事物。通過(guò)其間建立“相似性”, 疾病隱喻既可以輕易地把某個(gè)所謂的壞事物描繪為邪惡的, 又使某種疾病的邪惡和道德色彩得到進(jìn)一步的“強(qiáng)化”。對(duì)于疾病隱喻的普遍使用, 桑塔格說(shuō): “當(dāng)我們感到了邪惡卻又不再擁有一套宗教的或哲學(xué)的語(yǔ)言來(lái)理智地談?wù)撔皭簳r(shí), 我們?cè)鯓硬拍茏龅街?jǐn)慎? 為了去了解‘極端的’或‘絕對(duì)的’邪惡, 我們于是尋求合適的隱喻。然而, 現(xiàn)代的疾病隱喻都不過(guò)是些廉價(jià)貨。那些真正患病的人聽(tīng)到他們的病名常常被當(dāng)作邪惡的象征拋來(lái)拋去, 這于他們又有何助益?”從古至今, 對(duì)疾病的厭惡和恐懼,都廣泛存在著, 尤其是那些病因不明、難以治愈的重疾。而且由于各種非醫(yī)學(xué)話語(yǔ)(迷信話語(yǔ)、道德話語(yǔ)等) 的推波助瀾, 不僅給這些疾病涂上了神秘色彩, 還使疾病獲得了非常豐富的文化與道德意義。由此, 疾病或疾病意象就成為了一種文化符號(hào), 積累和攜帶著人類(lèi)的恐懼和非常復(fù)雜的文化與道德意義。當(dāng)人們無(wú)法理智地思考和描繪“極端”或“絕對(duì)”的邪惡時(shí), 疾病意象就成為一種唾手可得的、廉價(jià)的修辭方式, 疾病也就成為邪惡的象征。由于人們?cè)诩膊‰[喻中不斷地把疾病與其他可惡和不道德的事物相提并論, 疾病與邪惡之間似乎劃上了等號(hào), 疾病的邪惡和不道德意義也就得到了進(jìn)一步的“強(qiáng)化”。這對(duì)病人, 無(wú)異于雪上加霜。
在桑塔格看來(lái), 政治領(lǐng)域的疾病隱喻從來(lái)都不是清白的, 它的目的無(wú)外乎煽動(dòng)暴力, 并使嚴(yán)厲的措施正當(dāng)化, 因而是一種意識(shí)形態(tài)宣傳的修辭手段: “癌癥隱喻卻尤其顯得粗糙。它不外乎是一種慫恿, 慫恿人們?nèi)グ褟?fù)雜的事情簡(jiǎn)單化,亦不外乎是一種引誘, 即便不把人引向狂熱, 也誘使人感到惟有自己才是萬(wàn)般正確的”。關(guān)于政治話語(yǔ)中的疾病隱喻, 桑塔格列舉了許多例子。如, 阿拉伯人常常把以色列說(shuō)成是“中東的瘤子”; 托洛茨基曾把斯大林主義稱(chēng)作馬克思主義的“癌瘤”; 納粹宣稱(chēng)血液中混有其他種族血統(tǒng)的人都“是”梅毒患者。可以說(shuō), 政治話語(yǔ)中的疾病隱喻, 很可能是對(duì)疾病意象的暴力運(yùn)用, 它激發(fā)的不是理性思考而是非理性的狂熱。作為一種文化符號(hào)的疾病意象所積累和攜帶的恐懼與邪惡被拋向了某個(gè)政治事件, 從而把這一事件定性為徹頭徹尾的邪惡, 這就大大增加了指責(zé)者的本錢(qián), 使得嚴(yán)厲的措施合法化。
英國(guó)學(xué)者安德魯·本尼特和尼古拉·羅伊爾在論及比喻(明喻和隱喻) 時(shí)指出: “對(duì)修辭性語(yǔ)言的操控與開(kāi)發(fā)對(duì)于我們所生活于其中的政治、社會(huì)甚至經(jīng)濟(jì)制度具有極其重要的意義。可以說(shuō), 我們理解世界的方式就是由我們用以談?wù)撍母鞣N修辭手段所調(diào)控的。”這兩位學(xué)者的觀點(diǎn)強(qiáng)調(diào)隱喻等修辭手段在人類(lèi)政治、社會(huì)中的重要作用, 強(qiáng)調(diào)各種語(yǔ)言修辭與某一文化的思維方式、文化意義與意識(shí)形態(tài)價(jià)值系統(tǒng)之間的聯(lián)系, 從而提醒人們注意隱喻等修辭手段潛在的意識(shí)形態(tài)意圖。桑塔格對(duì)于疾病隱喻的分析正是一種隱喻修辭的文化與意識(shí)形態(tài)批判, 她的批評(píng)實(shí)踐讓我們?cè)俣葘徱曔@樣一個(gè)事實(shí): 隱喻, 不論它在文學(xué)藝術(shù)和日常表達(dá)中創(chuàng)造了多么美妙的言詞, 它都是一種修辭; 而按照其本義, 修辭是一種使用語(yǔ)言或其它符號(hào)去說(shuō)服他人和影響他人態(tài)度的技巧, 因此, 在很多情況下, 說(shuō)某事物“像”或“是”另外一個(gè)事物, 并不是為了更好地、更鮮明地說(shuō)明和形容這個(gè)事物的實(shí)際狀況或特征, 而是為了“說(shuō)服”的目的, 這時(shí)的隱喻就成為了一種政治動(dòng)員和意識(shí)形態(tài)宣傳的手段。
隱喻是一種表情達(dá)意的修辭手段, 也是一種文化“癥候” , 因?yàn)樗鼣y帶和傳達(dá)了某種文化假設(shè)、道德意義與意識(shí)形態(tài)意圖。因此, 對(duì)于許多形式的隱喻, 應(yīng)該保持一種警惕和謹(jǐn)慎的態(tài)度。比如, 戰(zhàn)爭(zhēng)(或軍事) 隱喻就是一個(gè)值得揣摩和審視的隱喻, 因?yàn)?ldquo;戰(zhàn)爭(zhēng)被定義為一種緊急狀態(tài), 犧牲再大, 也不過(guò)分。”當(dāng)然, 在某些情況下, 戰(zhàn)爭(zhēng)隱喻還是可取的、必需的, 如搶險(xiǎn)救災(zāi)中的“眾志成城”、“奮戰(zhàn)到底”、“人民戰(zhàn)爭(zhēng)”等等這些喚起團(tuán)結(jié)和激發(fā)斗志的隱喻。
二、身體的文化與道德意義
桑塔格明確指出其寫(xiě)作《作為隱喻的疾病》一文的目的是“平息想象, 而不是激發(fā)想象。不是去演繹意義(此乃文學(xué)活動(dòng)之傳統(tǒng)宗旨) ,而是從意義中剝離出一些東西: 這一次, 我把那種具有唐吉訶德色彩和高度辯論性的‘反對(duì)闡釋’策略運(yùn)用到了真實(shí)世界, 運(yùn)用到了身體上。”在文學(xué)藝術(shù)領(lǐng)域, 桑塔格提倡的“反對(duì)闡釋”是一種形式主義美學(xué)宣言, 目的是反對(duì)把文學(xué)藝術(shù)減縮為內(nèi)容、意義和思想而忽視了文學(xué)藝術(shù)中蘊(yùn)含的感性體驗(yàn)。因?yàn)樵谒磥?lái), 闡釋就是通過(guò)各種話語(yǔ)賦予世界以意義, 無(wú)論這些意義是道德的、政治的, 還是宗教的: “不惟如此, 闡釋還是智力對(duì)世界的報(bào)復(fù)。去闡釋, 就是去使世界貧瘠, 使世界枯竭———為的是另建一個(gè)‘意義’的影子世界。闡釋是把世界轉(zhuǎn)換成這個(gè)世界( ‘這個(gè)世界’! 倒好像還有另一個(gè)世界) 。”以上論斷, 可以視為桑塔格的“反文化”宣言, 一種對(duì)于資本主義文化道德與意識(shí)形態(tài)價(jià)值觀念( “影子的世界”) 的全面反叛,因?yàn)檎沁@套意義與價(jià)值系統(tǒng)禁錮著人們的思維, 妨礙了人們通過(guò)“聽(tīng)”和“看”來(lái)獲得對(duì)于世界的體驗(yàn)。桑塔格對(duì)于疾病的道德意義的剝離, 是其文學(xué)藝術(shù)領(lǐng)域的“反對(duì)闡釋”策略在身體與疾病問(wèn)題上的運(yùn)用。
在當(dāng)今文化研究的視域中, 身體不僅是一個(gè)生理的、自然的實(shí)體, 而且是一個(gè)文化價(jià)值觀念與社會(huì)權(quán)力銘刻其中的場(chǎng)所。英國(guó)的阿雷恩·鮑爾德溫等學(xué)者指出: “人的身體是文化的客體盡管人的身體是由一種不容置疑的自然基質(zhì)組成的, 其外觀、狀態(tài)和活動(dòng)都是一種文化意義上的組成。”[ 6 ]從我們身體的外觀, 到狀態(tài), 再到活動(dòng), 都具有某種文化意義與價(jià)值規(guī)范。大多數(shù)文化研究學(xué)者對(duì)于身體的關(guān)注主要集中于兩個(gè)方面: 一是文化如何塑造和規(guī)訓(xùn)我們的身體, 比如, 文化如何為社會(huì)個(gè)體的男性化或女性化提供向?qū)Ш陀?xùn)誡; 二是批判某一文化賦予某種身體形式(性別、種族和階級(jí)) 的意義與意識(shí)形態(tài)價(jià)值觀念, 如黑人的身體往往攜帶了更多的壓制性、恥辱性意義。桑塔格的批評(píng)實(shí)踐屬于第二種, 它關(guān)注的對(duì)象也是身體, 是患病的身體, 它的目標(biāo)是清理疾病的道德意義。
對(duì)于疾病, 桑塔格是一個(gè)堅(jiān)定的科學(xué)主義者, 她堅(jiān)信: “所有那些病因已被查明、并且能被控制和治愈的疾病, 最終都被證明只有一個(gè)生理原因———如雙球菌之于肺炎, 結(jié)核桿菌之于結(jié)核病, 維他命缺乏之于糙皮病———因此, 極有可能, 將來(lái)也會(huì)為癌癥找到類(lèi)似的單一的東西(即單一的病因和單一的治療方法) 。”基于這種對(duì)疾病的科學(xué)主義或“生理主義”看法, 桑塔格歷數(shù)了特定時(shí)期的西方文化如何以非科學(xué)的話語(yǔ), 尤其是迷信話語(yǔ)、道德話語(yǔ), 建構(gòu)有關(guān)疾病的“神話” 和文化道德意義的現(xiàn)象。其中, 桑塔格尤其反對(duì)疾病的宗教迷信解釋和“心理學(xué)”解釋, 因?yàn)檫@些有關(guān)疾病的幻象和神話, 不僅透露出人們對(duì)于疾病生理方面的理解何其貧乏, 而且全都認(rèn)定患者自己對(duì)患上疾病負(fù)有責(zé)任, 比如, 《伊利亞特》、《俄狄浦斯王》中所體現(xiàn)的古代世界把疾病當(dāng)作上天降罪的工具; 結(jié)核病被認(rèn)為是那些敏感、消極、對(duì)生活缺乏熱望以致不能生存下去的人的病, 這些人在活力和生命力方面有明顯缺陷; 癌癥被認(rèn)為是一種激情匱乏的病, 癌癥患者往往是那些性壓抑的、克制的、無(wú)沖動(dòng)的、無(wú)力發(fā)泄火氣的人。
疾病是否應(yīng)該有道德意義? 桑塔格有關(guān)疾病的“去意義”策略和“生理主義”態(tài)度得到了許多學(xué)者的支持。然而, 當(dāng)這種“生理主義”涉及艾滋病時(shí), 桑塔格就遭到了許多批評(píng)。對(duì)此, 英國(guó)學(xué)者安吉拉·默克羅比就曾指出: “她的小心翼翼和謹(jǐn)慎態(tài)度激怒了批評(píng)家。她避免談?wù)摪滩〉奈幕饬x和艾滋病的政治意義緊密結(jié)合的程度。”默克羅比認(rèn)為, 艾滋病的意義比癌癥更加深遠(yuǎn), 與身體政治的結(jié)合也更加緊密,艾滋病與性冒險(xiǎn)、毒品、同性戀有著密切的聯(lián)系, 而且還可以傳染給所有人。因此, 桑塔格對(duì)于艾滋病的文化與道德意義避而不談引起了很大的爭(zhēng)議。對(duì)于這種爭(zhēng)議, 當(dāng)今世界的官方主流文化對(duì)于艾滋病問(wèn)題大都采取了一種折衷的態(tài)度: 可以從各自的立場(chǎng)對(duì)導(dǎo)致艾滋病的某些行為進(jìn)行道德評(píng)價(jià), 但對(duì)于患者與疾病本身則操持一種給予同情和反對(duì)歧視的態(tài)度, 這無(wú)疑又淡化了疾病本身的道德意義。
人類(lèi)生活在一個(gè)文化意義的海洋, 其中有許多意義是有關(guān)身體的壓制性、恥辱性意義, 它們構(gòu)成了桑塔格所謂“影子的世界”的一部分。桑塔格力圖去除患病的身體所承載的道德意義,呼喚一種更加開(kāi)明、寬容和進(jìn)步的文化的到來(lái),這種文化將表現(xiàn)出更加鮮明的樂(lè)觀主義和人道主義。不僅如此, 桑塔格的批評(píng)實(shí)踐還彰顯了當(dāng)今文化研究一貫的批評(píng)路線和立場(chǎng): 在人類(lèi)的歷史上, 圍繞著下層階級(jí)、女性、黑人和少數(shù)族裔的身體形式, 有著非常豐富和復(fù)雜的文化意義與意識(shí)形態(tài)價(jià)值觀念; 對(duì)于文化研究與文化批評(píng)來(lái)說(shuō), 擯棄和清理那些具有壓制性、歧視性的意義與價(jià)值, 是一條遠(yuǎn)未走完的道路。
三、疾病與“他者”的建構(gòu)桑塔格說(shuō): “疾病是生命的陰面, 是一重更麻煩的公民身份。每個(gè)降臨世間的人都擁有雙重公民身份, 其一屬于健康王國(guó), 另一則屬于疾病王國(guó)。”疾病有關(guān)社會(huì)個(gè)體的身體, 也會(huì)轉(zhuǎn)化為一種社會(huì)身份。只要某種特別的疾病被當(dāng)作邪惡的壞事, 那么大多數(shù)患者一旦獲悉自己患了這種疾病, 總會(huì)覺(jué)得在道德上低人一頭, 于是患者就獲得了一種他者身份, 一個(gè)健康王國(guó)的“他者”。桑塔格的批評(píng)實(shí)踐所代言的群體,就是作為“他者”的某些疾病的患者。她的相關(guān)論述一方面讓我們看到了患者或病人被“他者化”的過(guò)程, 另一方面又展示了與疾病有關(guān)的其它形式的“他者化”過(guò)程, 它們有的基于地緣和民族問(wèn)題, 有的基于政治和殖民統(tǒng)治問(wèn)題。
黑格爾曾使用過(guò)“他者” 這一概念, 他認(rèn)為如果沒(méi)有對(duì)“他者”的承認(rèn)和認(rèn)識(shí), 人類(lèi)個(gè)體無(wú)法獲得自身的“自我意識(shí)”。比如, 主人和奴隸是互為定義的。表面上主人好像無(wú)所不能, 但實(shí)際上, 他需要奴隸來(lái)確認(rèn)自身,即他的自我意識(shí)的獲得依靠奴隸的存在。在現(xiàn)象學(xué)和存在主義的哲學(xué)傳統(tǒng)中, “他者”也是主體建構(gòu)自我形象的要素。“他者” (特定群體或個(gè)人) 的存在幫助或強(qiáng)迫主體選擇一種特殊的世界觀念和價(jià)值觀念來(lái)確定其自身的位置在何處。英國(guó)學(xué)者丹尼·卡瓦拉羅指出: “‘他性’是所有社會(huì)身份中的一個(gè)基本要素。他者就在我們之中。當(dāng)一種文化、社會(huì)或團(tuán)體把某個(gè)個(gè)體排斥做他者時(shí), 它試圖排除或壓制的實(shí)際上是它自身的一部分.”在文化研究的視域中, 特定社會(huì)和文化中的“他者”, 是社會(huì)權(quán)力結(jié)構(gòu)中處于弱勢(shì)的群體, 如女性、黑人、作為殖民地的國(guó)家和民族、少數(shù)族裔等等; 而“他者”作為一種弱勢(shì)群體的社會(huì)身份, 總是積累和攜帶了大量消極的、壓制性的文化意義與價(jià)值觀念。桑塔格的批評(píng)實(shí)踐促使人們認(rèn)真審視病人的“他者”身份及其潛在的不公正。
病人, 尤其那些身體出了嚴(yán)重問(wèn)題的人, 或被認(rèn)為是由于虛弱而應(yīng)該受到特殊照顧的弱者,或被認(rèn)為是性格和生活習(xí)慣有缺陷的人, 或被認(rèn)為是已經(jīng)沒(méi)有發(fā)展前途的人, 或被認(rèn)為是由于自身的邪惡或不道德而應(yīng)該得到懲罰的人, 或被認(rèn)為是行將就木的人。無(wú)論各種社會(huì)話語(yǔ)把疾病的來(lái)源歸因于天譴、不良生活習(xí)慣、遺傳或性格,患上重疾的病人都是一種很容易產(chǎn)生恥辱感的作為“他者”的人。比如, 得知自己患了癌癥的人總是傾向于對(duì)自己所患之病三緘其口, 因?yàn)榘┌Y很可能被當(dāng)作一樁丑事, 會(huì)危及他的性愛(ài)生活、晉升機(jī)會(huì)、甚至他的工作。可以說(shuō)某些病人的“他者”身份, 不僅給他帶來(lái)精神上的恥辱與痛苦, 還會(huì)影響到其生存資源的獲得。
桑塔格特別指出, 那些致命的、對(duì)身體外觀(尤其是臉部) 有特別損害的疾病最容易獲得道德意義。可以說(shuō), 人類(lèi)對(duì)于身體完美的追求, 是疾病獲得恥辱性意義的重要原因之一。對(duì)人類(lèi)身體力量、美麗和健康的贊美是文學(xué)藝術(shù)的傳統(tǒng)主題, 這似乎為人類(lèi)的身體提供了一個(gè)理想標(biāo)本, 嚴(yán)重背離這一理想的身體都是“他者”。在論及西方文化如何把殘疾人排斥為“他者”時(shí), 英國(guó)學(xué)者萊恩·伯頓指出: 貫穿有記錄之歷史的對(duì)殘疾人的一貫的偏見(jiàn), 都是由“身體完美”的理想和對(duì)“完美神話”的追求引起的,這種對(duì)身體完美的追求將引起包括恐懼、害怕、焦慮、厭惡、懷疑、憐憫、過(guò)度保護(hù)等一系列常見(jiàn)的社會(huì)反應(yīng)。在不同的歷史時(shí)期, 人類(lèi)社會(huì)與文化建構(gòu)了許多基于身體疾病或缺陷的“他者”, 病人、侏儒、殘疾人、智障者等等, 他們都是社會(huì)與文化中的“他者”, 都因?yàn)樽陨淼?ldquo;他者”身份而飽受恥辱。比如, 為了追求身體(和道德) 的完美, 希臘人譴責(zé)殘疾———火神赫菲斯托斯就因跛足而被流放到地獄; 羅馬人贊同殺死虛弱的嬰兒的習(xí)慣, 還把殘疾人當(dāng)作一種娛樂(lè)工具, 他們讓侏儒和女奴隸進(jìn)行格斗表演; 中世紀(jì)時(shí)期, 殘疾的身體常被當(dāng)作為撒旦工作的證據(jù), 尤其是不健康的嬰兒, 還被認(rèn)為是被仙女偷換后留下的又丑又笨的孩子。
桑塔格還特別關(guān)注與疾病有關(guān)的其他形式的“他者化”過(guò)程, 她指出: “在對(duì)疾病的想象與對(duì)異邦的想象之間存在著某種聯(lián)系。它或許就隱藏在有關(guān)邪惡的概念中, 即不合時(shí)宜地把邪惡與非我、異族等同起來(lái)。被判定為邪惡的人總是被視為或至少可能被視為污染源。”作為“他者”的異族、異邦、異域(通常是原始地區(qū)) 或敵人, 往往被想象為疾病的傳染源。這種想象成為建構(gòu)“他者”的手段,成為各種形式的排外、歧視和敵對(duì)宣傳的工具。
“他者”的存在, 是一種文化與社會(huì)不和諧、不公正的體現(xiàn), 而基于疾病、殘疾等身體形式的“他者”建構(gòu)尤其顯得詭秘。在我們今天的社會(huì)里,“乙肝歧視”、“艾滋歧視”和“SARS恐慌”以及對(duì)殘疾人的各種偏見(jiàn)仍然存在。把某些病人和殘疾人建構(gòu)為“他者”, 反映出某種文化在克服死亡恐懼和身體焦慮時(shí)的無(wú)力與自私, 反映出這種文化對(duì)死亡的陰郁與悲觀態(tài)度。
[參考文獻(xiàn)]
[ 1 ] 蘇珊·桑塔格. 疾病的隱喻[M ]. 程魏, 譯. 上海: 上海譯文出版社, 2003.
[ 3 ] 吳憲忠, 朱鋒穎. 隱喻理論多維思考[ J ]. 北方論叢, 2006 (3) : 56257.
[ 4 ] 安德魯·本尼特, 尼古拉·羅伊爾. 關(guān)鍵詞: 文學(xué)、批評(píng)與理論導(dǎo)論[M ]. 汪正龍, 李永新, 譯.桂林: 廣西師范大學(xué)出版社, 2007: 76.
[ 5 ] 蘇珊·桑塔格. 反對(duì)闡釋[M ]. 程魏, 譯. 上海:上海譯文出版社, 2003: 9.
[ 6 ] 阿雷恩·鮑爾德溫, 等. 文化研究導(dǎo)論[M ]. 陶東風(fēng), 等, 譯. 北京: 高等教育出版社, 2004:275.
[ 7 ] 安吉拉·默克羅比. 后現(xiàn)代主義與大眾文化[M ].田曉菲, 譯. 北京: 中央編譯出版社: 2001.
[ 8 ] 丹尼·卡瓦拉羅. 文化理論關(guān)鍵詞[M ]. 張衛(wèi)東,等, 譯. 南京: 江蘇人民出版社, 2006.
[ 9 ] 萊恩·伯頓. 社會(huì)學(xué)與殘障[M ] / / 丹尼·卡瓦拉羅. 文化理論關(guān)鍵詞. 張衛(wèi)東, 等, 譯. 南京: 江蘇人民出版社, 2006: 1312132.
推薦期刊:《四川文物》Sichuan Cultural Relics(雙月刊)1984年創(chuàng)刊,是西南唯一的文物考古大型專(zhuān)業(yè)雜志,自創(chuàng)刊以來(lái),堅(jiān)持學(xué)術(shù)性、知識(shí)性、資料性兼顧的辦刊宗旨,積極宣傳黨的文物法和文物相關(guān)政策,交流信息和研究成果,傳播文物知識(shí),提高讀者對(duì)文物的鑒賞水平,熱忱為廣大讀者服務(wù)。
相關(guān)論文