關 鍵 詞:淺談,英美,文學,講授,與,跨文化,認識,的,培育,
摘 要:論文環節詞:英美文學講授 跨文化認識培育 論文摘要:界多極化和經濟全球化的趨向日益較著的新形勢下,重視跨文化認識的培育顯得尤為主要。本文從英美文學講授的角度出發,切磋了通過英美文學講授培育跨文化認識的
論文環節詞:英美文學講授跨文化認識培育
論文摘要:界多極化和經濟全球化的趨向日益較著的新形勢下,重視跨文化認識的培育顯得尤為主要。本文從英美文學講授的角度出發,切磋了通過英美文學講授培育跨文化認識的主要性,培育跨文化認識應遵照的準繩以及操縱英美文學培育跨文化認識的講授思。
跟著國際經濟、文化、等范疇成長程序的加速,交換日益屢次,世界多極化和經濟全球化的趨向日益較著,國際交往合作愈加屢次,國際交換也越來越普遍,多種文化彼此交匯碰撞、交換融合,在這種下,若是不領會英美國度的風尚文化、行為習慣、思惟觀念和價值取向,分歧文化間就會發生以至沖突,影響寒暄的成功進行。由此,外語講授中,關矚目文化,提高跨文化認識,重視跨文化寒暄能力的培育就顯得尤為的主要。“跨文化認識”是指外語進修者對于其所進修的目標語文化具有較好的學問控制和較強的順應能力與寒暄能力,能像目標語本族人的思維一樣來思慮問題并作出反映,以及進行各類交往勾當。具有“跨文化認識”的外語進修者能盲目地消弭在與目標語本族人進行交往時可能碰著的各類妨礙,以整個交往過程的無效性。外語講授不只僅是言語學問的進修,言語是文化的載體,又是文化的一部門,外語講授的目標是提高學生的跨文化寒暄能力,包羅文化學問和文化認識。文學又是文化的一種特殊表示形式,一直與文化相伴相生。因而,通過英美文學認識英美文化、培育跨文化認識是一種無效的講授路子。
一、英美文學講授是培育跨文化認識的無效路子
起首,文學是文化的主要載體和民族個性的主要表示形式。文學作品所包含的文化學問、文學學問及其具有的哲學、人文、美學等價值是某一民族社會文化的縮影,是學生領會英語民族的、經濟、社會糊口、思惟觀念、風土著土偶情等文化要素最新鮮、最豐碩、最間接的材料。通過英美文學認識英美文化和國民性格是一種基于文化認知和文化承認的跨文化交換條理,它的重心是拓寬學生的文化視野和思惟邊境,提高分析人文本質,培育跨文化寒暄的認識和能力。文學是培育學生的文化認識、提高文化的主要源泉,涉獵古希臘、羅馬,了《圣經》故事及人物典故,熟悉一些傳說中的神抵,能夠拓寬學問面,寬闊視野,有益于言語進修中文化要素的積淀。
其次,文學是提高文化素養和進修言語的主要路子。言語同文化是密不成分的,文學是言語的藝術,又是藝術的言語,是學生進修和仿照最抱負的言語和文化材料。特定的文化常常在其言語中留下深刻的烙印,在進修言語的過程中,學生除了要對原文言語有切確的理解和把握之外,還要對兩種文化,特別是兩種文化之間的差別有較全面的認識和領會。文學本色上就反映和代表著文化,優良的文學作品既是貴重的財富,又是用之不盡、取之不竭的言語源泉。新《高檔學校英語專業英語講授綱領》清晰表白,文學課程擔負著提高學生英語程度,培育學生審美情趣和跨文化認識的雙重職責。
再次,文學的活潑性和通俗性有益于激發學生的樂趣和求知欲。“文學是最漂亮的言語,若是我們要進修和獲得最漂亮的言語,我們就必需進修文學。”(李賦寧語)言語文字的魅力在文學作品中表現得最為充實,由于文學是言語的藝術,它是以言語為載體的。進修英美文學,不單能夠在接管作品內容情節的同時,控制言語這個東西,文學作品中滲入的跨文化認識還能夠激發學生的樂趣,刺激學生的求知欲。因而,在言語講授和進修中,我們該當充實注重文化要素的影響和感化,普遍閱讀優良的文學作品,領會相關的哲學、汗青、人文地輿、風土著土偶情和社會風尚。
相關論文