兩句話對同業而言也許很好理解,但對于大大都讀者是無解的。對于必需利用的縮略語,應在其第一次呈現時進行定義,或者于文章首頁的腳注中予以標注,或兩種體例同時采用,這要按照期刊的要求。一旦對縮略語進行了定義,就不要再利用全稱,除非該詞再次呈現時已與上次相隔多頁,這時則需要再次提示讀者縮略語的寄義。若是在文章標題問題中利用或定義縮略語(不采用此體例),那么請在文中再次定義。摘要中的縮略語也照此處置。若是一篇很長的科技論文需要用到大量縮略語,則考慮在文后以附錄的形式列出所有縮略語及其寄義。
為了區分具有不異基因符號的同源基因的,將名稱的縮寫作為前綴加在基因符號前。好比人類位點,(HSA)G6PD;同源小鼠位點,(MMU)G6pd,此中HAS= Homo sapiens, MMU=Mus musculus。
SCI英文論文寫作:若是您控制著有價值的臨床資本或者嘗試數據,或具有一篇中文碩博士結業論文,可是苦于沒有時間或頭緒完成論文的書寫工作的話,那么SCI論文寫作辦事為您排憂解難。上海拜沃將按照您的環境見機而作,從論文全體構想、內容組織、文獻檢索、圖表編排等方面幫您在短時間內完成一篇兼具原創性、新鮮性、邏輯嚴密、嚴謹科學思維的SCI論文。
相關論文